I can't fight this feeling any longer.
Eu não consigo mais lutar contra este sentimento
And yet I'm still afraid to let it flow.
E no entanto, tenho medo de deixá-lo fluir.
What started out as friendship,
O que começou como uma amizade
Has grown stronger.
Tornou-se mais forte.
I only wish I had the strength to let it show.
Eu só queria ter a força para demonstrar isso.
I tell myself that I can't hold out forever.
Eu digo a mim mesmo que não posso resistir eternamente,
I said there is no reason for my fear.
Eu digo que não há motivo para meu receio,
Cause I feel so secure when we're together.
Pois me sinto tão seguro quando estamos juntos.
You give my life direction,
Você dá rumo a minha vida,
You make everything so clear.
Você deixa tudo tão evidente.
And even as I wander,
E mesmo enquanto eu vagueio,
I'm keeping you in sight.
Estou mantendo você à vista.
You're a candle in the wind,
Você é uma vela ao vento,
On a cold, dark winter's night.
Numa fria e escura noite de inverno.
And I'm getting closer than I ever thought I might.
E estou me aproximando mais do que jamais pensei que poderia.
And I can't fight this feeling anymore.
E eu não consigo mais lutar contra este sentimento,
I've forgotten what I started fighting for.
Eu esqueci pelo que comecei a lutar.
It's time to bring this ship into the shore,
Está na hora de trazer este navio para a praia,
And throw away the oars, forever.
E jogar fora os remos, para sempre.
Cause I can't fight this feeling anymore.
Pois eu não consigo mais lutar contra este sentimento,
I've forgotten what I started fighting for.
Eu esqueci pelo que comecei a lutar.
And if I have to crawl upon the floor,
E se eu tiver de rastejar no chão
Come crushing through your door,
Chegarei derrubando sua porta.
Baby, I can't fight this feeling anymore.
Amor, não consigo mais lutar contra este sentimento.
My life has been such a whirlwind since I saw you.
Minha vida tem sido como um vendaval desde que vi você,
I've been running round in circles in my mind.
Eu tenho corrido em círculos dentro de minha mente
And it always seems that I'm following you, girl,
E sempre parece que estou seguindo você, Amor.
Cause you take me to the places,
Pois você me leva aos lugares
That I'd known I'd never find.
Que eu pensava que nunca encontraria.