Nothing's gonna change my love
Rien Ne Changera Mon Amour Pour Toi
Nada vai mudar meu amor
Glenn Medeiros
If I had to live my life without you near me
Si je devais vivre ma vie sans toi près de moi
Se eu tivesse de viver minha vida sem você perto de mim

The days would all be empty
Les jours seraient tous dénués de sens
Os dias seriam todos vazios

The nights would seem so long
Les nuits paraitraient si longues
As noites pareceriam tão longas

You see, forever, oh so clearly
Avec toi je vois l'éternité, oh si clairement
Você vê, para sempre, oh tão claramente

I might have been in love before
J'ai peut-être été amoureux avant
Talvez eu tenha me apaixonado antes

But it never felt this strong
Mais je ne l'ai jamais senti aussi fort
Mas nunca senti isto tão forte

Our dreams are young and we both know
Nos rêves sont jeunes et nous savons tous les deux
Nossos sonhos são jovens e ambos sabemos

They'll take us where we want to go
Qu'ils nous mèneront où nous voulons aller
Que eles nos levarão onde quisermos ir

Hold me now,
touch me now
Serre-moi maintenant, touche-moi maintenant
Abrace-me agora, toque-me agora

I don't want to live without you
Je ne veux pas vivre sans toi
Não quero viver sem você

Nothing's gonna change my love for you
Rien ne changera mon amour pour toi
Nada vai mudar meu amor por você

You ought to know by now how much I love you
Tu devrais savoir maintenant combien je t'aime
Você já deveria saber, a esta altura, o quanto eu te amo

One thing you can be sure of
Tu peux être sûre d'une chose
De uma coisa você pode ter certeza

I've never asked for more than your love
Je ne demanderai jamais rien d'autre que ton amour
Eu nunca pedi mais que o seu amor

Nothing's gonna change my love for you
Rien ne changera mon amour pour toi
Nada vai mudar o meu amor por você

You ought to know by how much I love you
Tu devrais savoir maintenant combien je t'aime
Você já deveria saber o quanto eu te amo

You want to change my whole life through
Tu peux complètement changer ma vie
Você quer mudar toda a minha vida

But nothing's gonna change my love for you
Rien ne changera mon amour pour toi
Mas nada vai mudar o meu amor por você

If the road ahead is not so easy
Si la route à faire ne parait pas si facile
Se a estrada à frente não for fácil

Our love will lead a way for us
Notre amour nous montrera le chemin
Nosso amor mostrará um
caminho para nós

Like the guiding star
Comme une étoile qui nous guide
Como a estrela guia

I'll be there for you if you should need me
Je serai là pour toi quand tu auras besoin de moi
Estarei lá por você se você precisar de mim

You don't have to change a thing
Tu n'as pas à changer quoi que ce soit
Você não precisa mudar nada

I love you just the way you are
Je t'aime juste comme tu es
Te amo exatamente do jeito que você é

So come with me and share the view
Alors viens avec moi et partageons la vue
Por isso venha comigo e compartilhe a vista

I'll help you see forever too
Je t'aiderai à voir l'éternité aussi
Eu te ajudarei a enxergar para sempre também

Hold me now, touch me now
Serre-moi maintenant, touche-moi maintenant
Abrace-me agora, toque-me agora

I don't want to live without you
Je ne veux pas vivre sans toi
Eu não quero viver sem você
...




Antonio Mota© - AnjoDeLuz Home Page®
Nenhuma parte deste site pode ser reproduzida sem a permissão prévia
Este site foi optimizado para 800x600, para a versão Internet Explorer 5.5 ou superior
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\n';
document.write(barra);
}
}
changePage();
tr>